Simpsonlandia

28 abril, 2007

Entrevista sobre la película

Les dejo para que lean una entrevista sobre la película. Está en español.



ENTERTAINMENT WEEKLY: ¿En qué medida os preocupaba hacer una película que dejara satisfechos a los fans más acérrimos pero que aún así atrajera a los no iniciados?
MATT GROENING: Estamos intentando entretenernos a nosotros mismos. Pensamos que si podemos sorprendernos a nosotros mismos, sorprenderemos a los fans. Desde luego que estamos poniendo interés a la idea de premiar a los fans más fieles por prestar atención durante todos estos años. Pero al mismo tiempo, queremos que la gente que no sea un fan incondicional también pase un rato agradable.
JAMES L. BROOKS: No hay ningún momento en el que hagamos una exposición básica de quién es Homer. Lo que quiero decir es que si te vas a sorprender porque estrangula a su hijo a los pocos minutos, entonces lo vamos a tener difícil contigo. [Ambos se ríen]

GROENING: Si te ofendes por eso…
BROOKS: …nuestro trabajo aquí ya está hecho.

EW:
¿Por qué tanto secretismo? ¿Qué estáis ocultando?
BROOKS: En primer lugar, lo que estamos llamando secretismo es simplemente mantener el trabajo en privado hasta que estemos preparados para mostrarlo. Pero todo empezó cuando la gente quería saber de qué iba, y entonces eso nos pareció divertido y filtramos falsos argumentos. Hemos revelado más con cada uno de los trailers y continuaremos haciéndolo.
GROENING: A pesar de que hay algunas cosas muy engañosas en el trailer.
BROOKS: Vimos un trailer el otro día y alguien dijo que el 70 por cien de las cosas que aparecían en él —en base a donde estábamos hace ocho semanas— ya no aparecen en la película porque seguimos cambiando cosas.

EW: ¿Podéis por favor darnos un adelanto del argumento?
GROENING: Verás partes de la anotomía que puede que no quieras ver.
BROOKS: La fastidiaríamos si desveleramos quién de la película no es realmente una mujer.
GROENING: Es una historia épica que se aprovecha del formato wide-screen.
BROOKS: El peor embrollo en la vida de Homer. Y la competencia era muy dura. [Ambos se ríen]

EW:
No sólo los fans están acostumbrados a tener sus dosis gratuitas de 22 minutos de Simpsons, sino que la serie ha tratado en mayor o menor medida cada historia que se puede tratar durante 400 episodios. ¿Qué desafíos supuso eso?
BROOKS: Bueno, no habíamos tratado lo que estamos tratando en la película. Pero sí, ha sido mucho más desafiante de lo que nunca pensamos y más duro de lo que nunca imaginamos.
GROENING: La película ha sido un auténtico proceso de aprendizaje porque yo suponía que “Oh, esto sólo va a ser una versión épica de la serie de televisión”, y resultó que tuvimos que replantear casi todas nuestras suposiciones. Se pareció mucho a cuando trabajábamos en los primeros 13 episodios, cuando no sabíamos exactamente lo que estábamos haciendo… Jim se empeñó consecuentemente en la idea de tener historia y emoción, cuando el instinto en la sala de guionistas era escribir tantos chistes como se pudiera.

EW:
¿Por qué tardasteis tantísimo tiempo?
GROENING: Bueno, no había pausas en las que pudiéramos decir, “De acuerdo, éste es el momento para hacer la película”. Hemos estado trabajando en la serie año tras año durante los últimos… yo qué sé… ¿18 años?
BROOKS: Tomamos aquella decisión clave en la que teníamos un episodio [el primero de la temporada 4], “Kampamento Krusty”, que sabíamos que podía ser una película. Pero entonces dijimos, “Es un gran primer episodio”. Hemos pensado en ello durante mucho tiempo.
GROENING: Es como correr una maratón. Una vez empiezas a correr, no quieres ser una de esas personas que se quedan atrás, ahí tiradas, jadeando.

EW:
¿En qué medida son intimidantes las enormes expectativas?
GROENING: Fue difícil encontrar un título. [Se ríe]
BROOKS: En este largo proceso, nos costó un año y medio del trabajo más duro para que empezara a parecer que no nos importaba una mierda, que es lo que la película necesita. La película necesita un aire de libertad y todavía tenemos que conseguir ese hábito..

EW:
Conseguisteis reunir un equipo con los mejores productores y guionistas de la historia de la serie, además del veterano director David Silverman, para trabajar en la película. ¿Cómo lo hicisteis?
BROOKS: Fue una idea romántica y muy buena para empezar. Simplemente había que reunir a cualquiera de los que estuvo aquí desde el principio o que hubiera dirigido la serie.
GROENING: Tenemos una visión compartida, pero todo el mundo aporta diferentes tipos de chistes. Y no es un coro, ni mucho menos.
BROOKS: No, tenemos discusiones. Y una de las cosas positivas de las reuniones es que nada se incluye hasta que todos se ríen.
GROENING: Yo estoy muy sorprendido de que fuéramos capaces de pedir a la misma pizzería durante tantas semanas.
BROOKS: De vez en cuando, sí que hubo alguna discusión airada.
GROENING: Estás en una sala con algunos de los tíos más creativos del mundo, y todos piden de la misma pizzería cada ncohe… ¡Venga ya!

EW:
Hay montones de personajes secundarios en Los Simpson y todo el mundo tiene un favorito distinto. ¿Cuántos de ellos podemos esperar ver?
BROOKS: Nos sentamos aquí, mirando a eso eternamente [Brooks señala al famoso poster con 320 personajes de Los Simpson]. Es imposible hacer una escena de muchedumbre bien hecha en la serie, sólo por lo que eso supone en animación, y tenemos escenas de muchedumbre memorables en la película, y eso es emocionante para nosotros.
GROENING: Hemos intentado apiñar a todos los personajes que podíamos en la película.
BROOKS: Hay 94 personajes con diálogo [de momento]. Y nuestros animales no hablan.

EW: Habrá nuevos personajes en la película, ¿verdad?
BROOKS: Al menos uno. Si cuentas los no humanos, dos.
GROENING: Va a haber alguna recompensa en la serie después del hecho, pero no va a cambiar el universo Simpson para siempre.

EW: Hicisteis un pase de prueba en Portland (Oregón). ¿Cómo fue?
GROENING: La mejor noticia es que salimos vivos de allí. Era un grupo de gente al azar que no sabían que iban a ver esta película.
BROOKS: Todos estábamos un poquito paranoicos. Yo creo que estaba alucinando, todo el mundo me miraba como si estuvieran allí para pegarme. Parecían enfadados. Pero entonces dices, “Por favor, déjales marchar de buena voluntad”, y lo hicieron. Pero cambiamos un montón de chistes. Cambiamos físicamente a uno de los personajes, y básicamente reescribimos a ese personaje y a otro.
GROENING: Aprendimos que el público está ilusionado por ver a sus personajes favoritos, pero todavía tenemos que sorprenderles. No es sólo ver a tus favoritos salir y saludar al público… Y cambiamos parte del lenguaje de la película porque alguna gente estaba molesta.

EW: ¿Qué quieres decir con “molesta”?
GROENING: Decían que iríamos al infierno.

EW: ¿Algún último consejo para esos fans psicóticos que temblarán en las salas de cine mientras esperan a que se apaguen las luces?BROOKS: Nuestros fans no tiemblan.
GROENING: Si llevas una peluca de Marge Simpson, quítatela como gentileza hacia el resto de miembros del público.